سپید

My thoughts

  • برای ما منفی 50 درصد

    برای ما منفی 50 درصد

    از George Michaelson’s post on Google IPv6 record

    داده های جدید گوگل نشون میده، که تعداد کاربر هایی که با استفاده از IPv6 به اینترنت وصل شدن به 50 درصد رسیده و استفاده از ورژن 6 داره بیشتر از ورژن 4 میشه. البته توی مقاله اشاره شده که این آمار توی همه کشور ها یکسان نیست، مثلا هند، ویتنام و غیر آمار خیلی پایین تری دارن، ولی خب حداقل یک آماری دارن 🙂

    برای ما منفی 50 درصده!

    هیچ کدوم از اپراتور های اینترنت ایران IPv6 رو پشتیبانی نمی کنن! که به نظرم دو دلیل داره، یکیش زیرساخت کند و فرسوده است و مورد دوم رو هم که همه می‌دونن 🙂

  • Now I am become death

    Now I am become death

    از The Grammarphobia Blog: Now I am become Death

    معروف ترین جمله ای که اوپن هایمر گفته این جمله است:

    Now I am become Death, the destroyer of worlds

    ولی خب به نظر اشتباه میاد، چون I am become در انگیلسی مدرن اشتباهه، و باید از I have become استفاده بشه.

    دلیل اش اینه که “I am become” یک ساختار بسیار قدیمی در زبان انگلیسی است. در گذشته، برخی فعل‌ها به جای استفاده از فعل کمکی have، با be صرف می‌شدند. مثلا:

    “The prince is arrived” in archaic English is the same as “The prince has arrived” in modern English.

  • Backrooms, Kane Parsons

    Backrooms, Kane Parsons

    idol جدیدم رو پیدا کردم 🙂

    کِین پارسُنز. در سن 20 سالگی، تونسته بهترین فیلم استودیو A24 رو بسازه. تازه قبل از این فیلم اصلا فیلم ساز هم نبوده! یک چنل یوتیوب داشته کلا و در کنارش موسیقی رو هم حرفه ای دنبال می کرده.

    بعضی وقتا با خودم فکر می کنم که چه علاقه هایی داشتم و اصلا سمتشون نرفتم 🙁

  • Gobbledygook

    Gibberish, also known as jibber-jabber, gobbledygook or “utter nonsense” is speech that is nonsense.

  • Tom, Dick, and Harry

    “Tom, Dick, and Harry” is a common English idiom used to refer to ordinary, unspecified, or random people. It is frequently used in the phrases “every Tom, Dick, and Harry” (meaning everybody) or “any Tom, Dick, or Harry” (meaning anybody)

  • Permanent Upper Crow

    Permanent Upper Crow

    از Jason Chui Wu’s The Permanent Upper Class

    این بازی (اگه بشه اسم رو بازی گذاشت) به خوبی نشون میده که در دنیای post-ai تفکرِ “الان باید کار بیشتر کرد و پس انداز بیشتری جمع کرد تا بعدا در مقابل پس لرزه ها دوام آوورد” کاملا اشتباه و غلطه!

    البته بازی اش بیشتر من رو به وضع فعلی خودمون انداخت که با گذر زمان، نه تنها به اهدافمون نرسیدیم، بلکه از اهدافی که بهشون دسترسی داشتیم قبلا هم دور شدیم 🙁

  • Internet

    Internet

    بعد از گذشت بیش از 80 روز، بالاخره اینترنت (فیلترنت) رو وصل کردن 🙂

  • Deciduous

    (of a tree or shrub) shedding its leaves annually.

  • Prevaricate

    if you prevaricate, you avoid doing something that you should do, or you avoid giving a direct answer or a firm decision about something.

  • Project Hail Mary

    Project Hail Mary

    هر چقدر می‌خوام فکر کنم این فیلم رو چطور توصیف کنم، واژه به ذهنم نمیرسه. زیبا؟ خارق العاده؟ جذاب؟ همه اینا است، ولی فراتر از اون.

    لرد میلر با هر فیلمی که می‌سازن، چند قدم Push Forward می‌کنن! چه از زمانی که انیمیشن می‌ساختن تا الان که به لایو اکشن رسیدن! تعریف من از سینما دقیقا همینه. هنر به نمایش‌گذاشتن ایده ها به طور خلاقانه و بولد

    شیمی بین گریس و راکی (که انسان هم نیست و یه تکه سنگه!) از خیلی از duo های اخیر فیلم‌ها بهتر بود.

    فیلم برداری مونالیزا-گونه گرگ فریزر باعث میشه بعضی از سکانس ها فیلم رو pause کنی و فقط خیره بشی به اون شات🌌

    و موسیقی-متن ethereal گونه فیلم که دنیل پمبرتن طوری اون رو ساخته، که موسیقی نقش سوم رو بازی می‌کنه توی فیلم. موسیقی متن فیلم تا حدی شبیه موسیقی بازی Oxygen Not Included هست یا مثل بخشی از موسیقی بازی ماینکرفت که C418 ساخته بود.